Portada

Traducción cultural en la Europa moderna

AKAL
03 / 2010
9788446027836
Castellano
UNIVERSITARIA
ESPAÑA
Geografía

Sinopsis

Estamos ante una obra única que nos obliga a entender y estudiar la cultura de la época moderna desde la diversidad de lenguas y de materias, otorgándonos una enriquecedora visión de conjunto, única entre los estudios que existen.Aunque la traducción es un elemento capital en la transmisión de las ideas, la historia de la traducción ha sido generalmente desvalorada por los historiadores, quienes la han legado a los especialistas de la literatura y el lenguaje. Los estudios recogidos en esta monografía buscan llevar a cabo un entendimiento de la contribución de la traducción a la difusión del conocimiento en la Europa de la Edad Moderna. Estos se centran en la no ficción: la traducción de libros de religión, historia, política y, especialmente, ciencia. y cubren una extensa gama de lenguajes, incluyendo el latín, el griego, el ruso o el chino.

PVP
26,50