Portada

THE EARLIEST ENGLISH TRANSLATION OF THE FIRST THREE BOOKS OF IBD

KESSINGER PUBLISHING, LLC
01 / 2005
9781417973019
Inglés

Sinopsis

''The Earliest English Translation Of The First Three Books Of The De Imitatione Christi'' is a book written by John K. Ingram that features the first three books of the classic Christian devotional work ''De Imitatione Christi'' translated into English. This translation is considered to be the earliest version of the work in English and was originally published in the 15th century. The book provides readers with an opportunity to delve into the spiritual teachings of the Christian faith and explore the themes of humility, devotion, and self-reflection. The text is presented in a clear and accessible manner, making it suitable for both scholars and general readers who are interested in the history of Christian literature. Overall, ''The Earliest English Translation Of The First Three Books Of The De Imitatione Christi'' is a valuable resource for those seeking to deepen their understanding of Christian spirituality and the history of religious texts.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world?s literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

PVP
36,67