Portada

VERTERE - PARADIGMEN DES üBERSETZENS IN DER KULTUR DER ANTIK IBD

J.B. METZLER
02 / 2023
9783662661727
Alemán

Sinopsis

Maurizio Bettinis Buch schildert die Praktiken und Paradigmen des Ãúbersetzens in der griechischen und römischen Antike bis hin zu den Bibelübersetzungen des hellenistischen Judentums und der christlichen SpÃñtantike. Es ist zugleich eine materialreiche historische Studie und ein kluger Essay über die Dimensionen des Ãúbersetzens als Akt der kreativen Aneignung des Fremden.áIm Kontrast zum modernen âǞpostkolonialen' ÃúbersetzungsverstÃñndnis - das letztlich auf die monotheistische Schrift-Ãúbersetzung zurückgeht - versteht Bettini die Ãúbersetzungspraxis der Antike als Teil einer Kultur der sprachlich-literarischen Umwandlung, als Akt des (Nach-) ErzÃñhlens, zugleich auch als ein der Ãûkonomie des (sprach-)grenzüberschreitenden Austauschs verpflichtetes Handeln.

PVP
91,89